[ad_1]
巴黎,3 月 8 日(IPS)——在过去的六年里,牙买加作家兼学者奥帕尔·帕尔默·阿迪萨 (Opal Palmer Adisa) 一直是反对加勒比地区和其他地方普遍存在的基于性别的暴力的声音之一。 为了突出这一人权问题,她发起了“黑色星期四”活动——全年举行公众抗议活动,并在星期四利用社交媒体传播她的信息并提高认识。
西印度群岛莫纳大学性别与发展研究所前所长帕默·阿迪萨 (Palmer Adisa) 也被称为突出加勒比艺术家“在国内和散居国外”的力量之一(与 天鹅,于 2011 年推出)。 她是的创始人 采访加勒比海,一本来自所有流派的艺术家讨论他们的手艺和一般艺术的杂志。
但现在她在性别问题上的工作脱颖而出,这也是她最新出版物的重点——她写了大约 20 本书,包括小说、故事集和诗歌集。 她最近的作品, 说书人的归来,着眼于厌女症并研究女性如何在暴力中找到治愈方法。
为了国际妇女节, 天鹅 与帕默·阿迪萨 (Palmer Adisa) 谈到了她的写作以及她为结束祖国和全球的 GBV 所做的持续斗争。 编辑采访如下。
SWAN:联合国将基于性别的暴力 (GBV) 定义为“基于性别而针对个人的有害行为”。 该组织援引估计,“三分之一的女性在其一生中会经历性暴力或身体暴力”。 为什么世界不呼吁它做更多的事情呢?
蛋白石帕尔默阿迪萨:尽管有些人声称女权主义者总是指责父权制,但基于性别的暴力之所以没有被宣布为威胁妇女生命并损害整个社会的原因,是因为父权制和重男轻女; 因此,基于性别的暴力并没有真正受到重视。
牙买加和其他地方正在做一些创可贴来解决这个问题,但这个问题更深层次,并在我们的社会/宗教机构中得到编码,因此,必须在这些层面上进行攻击或解决。
我们必须看看使男人负责女人的各种宗教解释。 因此,为了改变基于性别的暴力,我们正在谈论从机构开始对整个社会进行彻底重构。 我们必须强调并强调女性与男性平等,在所有领域都应受到平等对待。
即使在我的新小说中,我一直在努力解决的一个问题是:为什么男人会强奸? 为什么这是他们觉得自己可以并且确实在做的事情? 这是对妇女的一种恐怖和控制形式。 肯定有一些进展,但各国政府不得不宣布 GBV 为战争,事实就是如此,并如此对待它。
SWAN:每年的国际妇女节(3 月 8 日)和每年的 11 月 25 日——消除对妇女的暴力行为国际日,通常都会突出强调制止暴力侵害妇女行为的运动——妇女是 GBV 的主要受害者。 这些运动在国际层面取得了什么成果?
OPA:国际妇女节和消除对妇女暴力行为的16天让国际社会关注这个问题,这迫使全世界更多的政府和人民停下来关注,并了解基于性别的暴力行为的长期影响,不仅仅是涉及的女性和男性(因为 80% 的肇事者是男性),它还影响到孩子,它影响到老人,它影响到健康产业,经济——因为女性必须通过医疗寻求帮助、误工等
更重要的是,由于这些特定的日子,全球越来越多的女性明白她们不必成为受害者,而且现在有资源可以让那些处于虐待境地的人获得某种喘息的机会。 所需的改变还需要很长时间,但这些天带来了关注、意识和教育。
然而,我们需要明白,我们生活在一个以暴力作为解决方案的世界,而 GBV 是一个明显的后果。 必须有一个重大的范式转变——我们正在谈论的是非暴力冲突解决,对我来说,这是我与基于性别的暴力作斗争的重要事情之一:教男人和女人如何相互交谈以及如何在不诉诸身体伤害的情况下彼此不同意。
我们必须教导男人深深地尊重女人,不仅仅是口头上说,而是要尊重女人并理解女人来这里不是为了为她们服务,洗衣服或做饭,在性方面照顾她们——那个女人是他们的伴侣,应该得到相互尊重。
国际妇女节和 11 月 25 日至 12 月 10 日非常重要,因为它们使人们对妇女的疾病和困境有了极大的认识,并提供了一些改善这些状况的解决方案。
SWAN:根据加勒比政策研究所的数据,牙买加是杀戮女性(女性故意杀人)和“亲密伴侣暴力”发生率最高的国家之一。 您一直在通过您的学术和创造性工作强调这些问题。 您在该领域的倡议是如何开始的?
OPA:正如您所指出的,牙买加的杀戮女性和基于性别的暴力发生率非常高,而且,作为一个成长中的孩子,我看到了这一点。 我在一个糖厂长大,那里的贫穷是那些每天在阳光下辛勤劳作的甘蔗切割者和他们的家人的现实,而愤怒助长的暴力也是这一现实的一部分。 有许多关于基于性别的暴力的耳语故事。
这种生活经历影响了我的工作,所以我的第一个系列 Bake-Face 和其他番石榴故事 探讨这个问题以及性虐待。 在我的创作中,我一直觉得阐明这些问题以提高认识很重要。 我对“黑色星期四”的提倡实际上只是一种延续。
作为一名作家,我的作品旨在解决那些影响女性和男性的问题并尝试提供解决方案。 在成长过程中,我觉得没有多少人在解决这些问题,将它们视为“男人和女人”的事情。
老实说,我认为很多人不了解它对孩子、对整个家庭单位的社会和长期影响,所以我觉得我有责任这样做,写下这些事情,揭露主题希望带来改变。 我的作品实际上是关于治愈的——我们如何从这些奴役的历史创伤以及我们每天给彼此造成的创伤中治愈。
SWAN:在 2021 年 Bocas Lit Fest(特立尼达一年一度的文学节)上,您在线阅读了 我如何保证他们的安全. 你能告诉我们这首诗的动机是什么吗?
OPA:在过去的 6 年里,我一直致力于研究影响妇女和儿童的问题。 生活在牙买加,你会情不自禁地听到对女孩、强奸和肢解的巨大暴行。 这太可怕了,非常具有破坏性,在某些情况下甚至会使人虚弱。
所以,我为母亲们写下了这首诗。 在报纸或新闻中看到他们,强调他们的悲痛和悲伤是我们如何保护我们女孩的安全。 我是一名母亲,尽管我的女儿们都已经成年,但我一直关心的是如何确保她们的安全。 这首诗是妇女、社区和父亲的声音,他们正在寻找保护孩子安全的方法,特别是他们的女童免受猖獗的性骚扰、强奸和残害。
SWAN:你最近的诗集, 说书人的归来,探索厌女症和女性在充满敌意的空间中的生存和康复。 你希望读者从中得到什么?
OPA: 说书人的归来 是一个关于牙买加的爱情故事,一本关于能够回归的感恩之书。 它适用于所有返回者以及所有想返回但觉得自己不能返回的人。 虽然它断言牙买加不安全且厌女症普遍存在,但它也揭示了牙买加仍然存在安全的避风港和美丽的人。
我希望读者真正从这本书中了解到,在敌意中有救赎,我们所有人都可以发挥作用。 这个系列真的是对那些离开和回来的人,那些想回来的人和那些不能回来的人的致敬——要明白即使在看似混乱和敌对的环境中,也有机会、欢乐与和平。
SWAN:并非所有艺术家都可以成为活动家,但每个人都可以通过哪些方式加入结束 GBV 的斗争?
OPA:为了在牙买加和其他任何地方改变基于性别的暴力和一般暴力,每个人都必须发挥自己的作用。 您不必像我一样成为活动家并继续游行并进行其他有意识的抗议活动,也不必将其作为您的每周作业,但是您可以对个人做很多事情等级。
首先就您在社会中看到的一些弊病以及我们每个人作为个人可以做些什么来帮助根除和解决这些弊病进行有意义的对话。 几乎每个人都看过、听过和/或目睹过 GBV。 我们必须采用非洲格言:“人人教人”。 从个人层面开始,彼此交谈,与您的朋友和同事和平相处,每当您看到不公正或错误时,勇敢地反对; 不要忽略它或假装它不存在。 所以,这就是我们的职责所在——成为证人,大声说出来,随时随地帮助受害者。
© Inter Press Service (2023) — 保留所有权利原始出处:国际新闻社
[ad_2]
Source link