[ad_1]
周三,前第一夫人米歇尔·奥巴马 (Michelle Obama) 造访 NBC,重新开启了她的新书之旅 今晚秀 采访主持人吉米·法伦 (Jimmy Fallon),他对某一章特别感兴趣。
法伦在报道时以更多的陈述而不是问题引导奥巴马,“还有一章专门讨论,‘当他们走低时,我们走高。’”
奥巴马回忆道,“好吧,人们仍然不断问我,‘你还是那个意思吗?’”法伦继续说道,“但是,那是——那是史诗般的台词。 那只是——它只是——它深深地印在了每个人的脑海里……你有没有意识到在你多年之后它会有多强大——?
最近,奥巴马坚持认为种族主义不会让她以她作为第一夫人时可能更喜欢的方式梳理头发。
至于奥巴马的回应,她声称,“我不知道我会因为那句话而出名,但我为此感到自豪。 人们问我,我是否仍然——我曾经走低吗,是的,我走低。 我低了很多次。 但我认为对于拥有平台、受到尊重的人来说,我们有责任保持高潮,因为孩子们在看着我们。 如果你需要走低,就在家里走低。”
她继续说:
和你的厨房餐桌一起做,和你的配偶一起做,但我们树立了榜样,因为领导者定下了基调,我们感受到了被领导低落的感觉,感觉不太好。 这就是为什么它很重要。 这是一种实践。 这是一种习惯,我们向下一代展示了我们没有做的事情——这并不意味着我们安定下来,这并不意味着我们自满,这意味着我们在说话之前三思而后行,因为言语很重要。
我仍然相信这一点,当我出现在公众视线中时,当我知道孩子们正在观看以保持兴奋时,我会尽我所能,因为兴奋会产生兴奋。
总而言之,奥巴马花了 20 分钟 今晚秀 包括两个采访片段,一个是预先录制的片段,她和法伦在一家书店让人们大吃一惊。
本环节由 阿普尔比的。
以下是 4 月 19 日录制的节目的文字记录:
美国全国广播公司 吉米法伦今夜秀
2023 年 4 月 20 日
美国东部时间上午 12:06
JIMMY FALLON:还有一章专门介绍“当他们走低时,我们走高”。
米歇尔奥巴马:好吧,人们仍然不断问我,“你还是那个意思吗?”
法伦:是的。
奥巴马:仍然。
法伦:但是,那是——那是史诗般的台词。 那只是——它只是——它深深地印在了每个人的脑海中。
奥巴马:是的。
FALLON:你有没有意识到在你多年之后那会有多强大——?
奥巴马:不,不。 我不知道我会因为那句话而出名,但我为此感到自豪。 人们问我,我是否仍然——我曾经走低吗,是的,我走低。 我低了很多次。 但我认为对于拥有平台、受到尊重的人来说,我们有责任保持高潮,因为孩子们在看着我们。 如果你需要降低,在家里降低。
和你的厨房餐桌一起做,和你的配偶一起做,但我们树立了榜样,因为领导者定下了基调,我们感受到了被领导低落的感觉,感觉不太好。 这就是为什么它很重要。 这是一种实践。 这是一种习惯,我们向下一代展示了我们没有做的事情——这并不意味着我们安定下来,这并不意味着我们自满,这意味着我们在说话之前三思而后行,因为言语很重要。
我仍然相信这一点,当我出现在公众视线中时,当我知道孩子们正在观看以保持高潮时,我会尽我所能,因为高潮会导致高潮。
[ad_2]
Source link